Bring it back, sing it back – Deepside Deejays

Daha önce’den Moloko’nun seslendirdiği Sing it Back (Tekrar söyle) isimli şarkıyı günümüz yorumuyla Deepside Deejays tarafından dinliyoruz.




Original Lyric of Sing it Back

When you are ready I will surrender take me and do as you wish
And what you want your way’s always the best way
I have succumbed to this passive sensation peacefully falling away
I am a zombie your wish will command me, laugh as I fall to my knees

Bring it back, sing it back
Bring it back, sing it back to me
Bring it back, sing it back
Bring it back, sing it back to me

Can I control this empty delusion lost in the fire below?
And you come running your eyes will be open
And when you come back I’ll be as you want me, only so eager to please
My little song will keep you beside me thinking your name as I sing

Bring it back, sing it back
Bring it back, sing it back to me
Bring it back, sing it back
Bring it back, sing it back to me

(Moloko’s last lyrics)

Now you can’t help it if you have been tempted by fruit hanging ripe on the tree
And I feel useless don’t care what the truth is you will be here come the day
Truth do you hear me? Don’t try to come near me. So tired, I sleep through the light
If you desire to lay here beside me come to my sweet melody

Yine Söyle’nin Türkçe Çevirisi

Hazırsan teslim oluyorum, al beni dilediğini yap
Senin tercihin her zaman en iyisidir
Senin bu derin hislerine yenik düştüm, barışık şekilde ayrıldık
Ben bir zombiyim ve senin arzuların beni yönetti, gülüşün diz çöküşüm gibiydi

Geri ver onu, yine söyle,
Geri ver onu, yine söyle bana
Geri ver onu, yine söyle,
Geri ver onu, yine söyle bana

Ateşler içinde kaybolmuş bu boş yanılgıyı zaptedebilir miyim?
Geldiğinde kaçırdığın gözlerin açık olacak
Ve döndüğünde ben istediğin gibi olacağım, sadece özür dileyecek kadar cesaretli
Küçük şarkım seni yanımda hissettirecek ve ismini söylediğim şarkı gibi düşünmemi sağlayacak

Geri ver onu, yine söyle,
Geri ver onu, yine söyle bana
Geri ver onu, yine söyle,
Geri ver onu, yine söyle bana

(Moloko’nun şarkısındaki son dize)

Şimdi, ağaçta asılı olgun meyveyle baştal çıkarıldıysan yardım edemezsin ona,
Faydasız hissediyorum, doğrunun ne odluğu umrumda değil, gelen günle burada olacaksın
Doğru, beni duyuyor musun? Bana yaklaşmaya çalışma. Çok yorgunum, gün ışıyana kadar uyuyacağım
Arzu edersen yanıma uzanıp benim tatlı ezgimi dinleyebilirsin.

Moloko – Sing it back

 

Bu da ilgi çekici

Rag’n’Bone Man – Human

Human = İnsan, taksonomik adıyla Homo sapiens (Latince “akıllı insan” veya “bilen insan”), … sağlayan …

Yorumunuzu bekliyoruz