Adele – Rolling in the Deep

İngiliz Söz Yazarı ve Şarkıcı Adele isimli ton ton bir ablamızın gayet klasik bir İngiliz üslubuyla, klibin en başından sonuna kadar oturarak söylediği bu şarkı, bir ayrılık acısını tehditkar şekilde anlatıyor. Ocak 2011’de yayınlanan “21” adlı albümü için ilk çıkış parçası ” Rolling  in the Deep ” (Derinlere Yuvarlanmak)

Klipte bassla beraber bir oda dolusu bardaklar içindeki suyun titreşimi etkileyici…

Rolling in the Deep

There’s a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark,

Finally, I can see you crystal clear,
Go ahead and sell me out and a I’ll lay your ship bare,
See how I’ll leave with every piece of you,
Don’t underestimate the things that I will do,

There’s a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it’s bring me out the dark,

The scars of your love remind me of us,
They keep me thinking that we almost had it all,
The scars of your love, they leave me breathless,
I can’t help feeling,

We could have had it all,
(You’re gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
You had my heart inside your hand,
(You’re gonna wish you never had met me),
And you played it to the beat,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

Baby, I have no story to be told,
But I’ve heard one on you and I’m gonna make your head burn,
Think of me in the depths of your despair,
Make a home down there as mine sure won’t be shared,

The scars of your love remind me of us,
(You’re gonna wish you never had met me),
They keep me thinking that we almost had it all,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
The scars of your love, they leave me breathless,
(You’re gonna wish you never had met me),
I can’t help feeling,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

We could have had it all,
(You’re gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
You had my heart inside your hand,
(You’re gonna wish you never had met me),
And you played it to the beat,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

Could have had it all,
Rolling in the deep,
You had my heart inside your hand,
But you played it with a beating,

Throw your soul through every open door,
Count your blessings to find what you look for,
Turn my sorrow into treasured gold,
You’ll pay me back in kind and reap just what you’ve sown,

(You’re gonna wish you never had met me),
We could have had it all,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
We could have had it all,
(You’re gonna wish you never had met me),
It all, it all, it all,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

We could have had it all,
(You’re gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
You had my heart inside your hand,
(You’re gonna wish you never had met me),
And you played it to the beat,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

Could have had it all,
(You’re gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
You had my heart inside your hand,
(You’re gonna wish you never had met me),

But you played it,
You played it,
You played it,
You played it to the beat.

Diplere Yuvarlanma

Kalbimde yanmaya başlayan bir ateş var
Heyecan fırtınası koparıyor ve karanlıktan çekip çıkarıyor

Sonunda seni görebiliyorum, billur gibi (netlikte)
Uzaklara git ve beni bırak (ek) ve gemilerini (!!!) gözler önüne sereceğim
Bak nasıl her parçanı bırakacağım
Yapacağım şeyleri küçümseme

Kalbimde yanmaya başlayan bir ateş var
Heyecan fırtınası koparıyor ve karanlıktan çekip çıkarıyor

Senin aşkının izleri bana bizi hatırlatır
Onlar (aşkın izleri) bizim hemen hemen herşeye sahip olduğumuzu düşünmeme neden oluyor (düşünmeye devam ettiriyor)
Senin aşkının izleri, onlar beni nefessiz bırakıyor
Hislere yardımcı olamıyorum. (dizginleyemiyorum)

Her şeye sahip olabilirdik,
(Benimle asla tekrar görüşmek istememeyi dileyeceksin)
Derinlere yuvarlanıyor
(Damlalar düşecek, yuvarlanarak diplere)
Avuçların içindeki kalbimin sahibiydin
(Benimle asla tekrar görüşmek istememeyi dileyeceksin)
Ve sen onu dövercesine oynadın
(Damlalar düşecek, yuvarlanarak diplere)

Bebeğim, anlatacak bir hikayem yok,
Fakat, senle ilgili bir şey duydum ve senin başını yaktıracağım,
Ümitsizliğinin derinliklerinde beni anımsa,
Oraya bir ev kur benim gibi ve paylaşılmayacağına emin ol

Senin aşkının izleri bana bizi hatırlatır
(Benimle asla tekrar görüşmek istememeyi dileyeceksin)
Onlar (aşkın izleri) bizim hemen hemen herşeye sahip olduğumuzu düşünmeme neden oluyor (düşünmeye devam ettiriyor)
(Damlalar düşecek, yuvarlanarak diplere)
Senin aşkının izleri, onlar beni nefessiz bırakıyor
(Benimle asla tekrar görüşmek istememeyi dileyeceksin)
Hislere yardımcı olamıyorum. (dizginleyemiyorum)
(Damlalar düşecek, yuvarlanarak diplere)

Her şeye sahip olabilirdik,
(Benimle asla tekrar görüşmek istememeyi dileyeceksin)
Derinlere yuvarlanıyor
(Damlalar düşecek, yuvarlanarak diplere)
Avuçların içindeki albimin sahibiydin,
(Benimle asla tekrar görüşmek istememeyi dileyeceksin)
Ve sen onu dövercesine oynadın
(Damlalar düşecek, yuvarlanarak diplere)

Herşeye sahip olabilmek,
Derinlere yuvarlanmak,
Avuçların içindeki kalbimimin sahibiydin
Onunla dövercesine oynadın.

Ruhunu attın açık kapılar yüzünden
Aradığını bulmak için iyi dileklerini say,
Benim kıymetli altınlarım olan üzünütme geri dön
Aynen bana geri ödeyeceksin ve ne ektiysen geri biçeceksin

(Benimle asla tekrar görüşmek istememeyi dileyeceksin)
Her şeye sahip olabilirdik,
(Damlalar düşecek, yuvarlanarak diplere)
Her şeye sahip olabilirdik,
(Benimle asla tekrar görüşmek istememeyi dileyeceksin)
Hepsine, hepsine, hepsine
(Damlalar düşecek, yuvarlanarak diplere)

Her şeye sahip olabilirdik,
(Benimle asla tekrar görüşmek istememeyi dileyeceksin)
Derinlere yuvarlanıyor
(Damlalar düşecek, yuvarlanarak diplere)
Avuçların içindeki albimin sahibiydin,
(Benimle asla tekrar görüşmek istememeyi dileyeceksin)
Ve sen onu dövercesine oynadın
(Damlalar düşecek, yuvarlanarak diplere)

Herşeye sahip olabilmek,
(Benimle asla tekrar görüşmek istememeyi dileyeceksin)
Derinlere yuvarlanmak,
(Damlalar düşecek, yuvarlanarak diplere)
Avuçların içindeki kalbimimin sahibiydin
(Benimle asla tekrar görüşmek istememeyi dileyeceksin)

Fakat onunla oynadın
Oynadın,
Oynadın,
Onunla dövercesine oynadın

Çıkış: 29 Kasım 2010
Kayıt: Eastcote Studios, London
Tür: Soul, blues, rock
Süre: 3:48
Etiket: XL
Söz: Adele, Paul Epworth
Yapımcı: Paul Epworth

“Lay your ship bare”  terimini tam olarak çevirdiğimi sanmıyorum. Şarkı bence çok etkileyici değil ancak aşıklar (özellikle terk edilmiş bayan aşıklar) için tüm duyguları ifade ettiği iddia ediliyor. Ben çevirinin birebir yapıldığında anlamı ifade edebildiğini ancak ahenki tutturamadığını düşündüğüm için bu ayrılık şarkısının sözlerini konuya bağlı olarak şiirleştirmek istedim.

Tüm haksızlığa uğrayarak yeni ayrılan aşıklara…

Yuvarlanıp düşüyor damlalar

Kalbimde kor gibi yanan ateş,
Fırtınalar koparıyor, karanlıklarında
Çekip çıkarıyor aydınlığa,
Artık seni görebiliyorum.

Git hadi uzaklara, beni bırak
Yaşadıklarımızı nasıl siliyorum, bir bak
Kalbimde kor gibi yanan ateş,
Fırtınalar koparıyor, karanlıklarında

Hatıramda aşkımızın izleri,
Bana hatırlatıyor seni
Düşünüyorum, ne çok şeye sahipmişiz,
Hislerim, kesiyor nefesimi

Daha fazlasına sahip olabilirdik,
Avucunun içindeki kalbimin sahibi
Derinlere yuvarlanıp düşüyor
Hiç dönmek istemeyeceksin geri

Anlatacak bir hikayem yok kimseye
Seninle yaşadıklarımdan başka
Ümitsizliğin derinliklerinde
Hep beni anımsa

Hatıramda aşkımızın izleri,
Bana hatırlatıyor seni
Düşünüyorum, ne çok şeye sahipmişiz,
Hislerim, kesiyor nefesimi

Damlalar yuvarlanarak düşecek diplere
Bir kor alev yanıyor kalbimde
Geçmişte sahip olduğumuz herşeye
Pişman olup üzüleceksin boş yere

Bulursun neyse aradığın
Sen sadece sana teslim ettiğim kalbimle
Oynadın, oynadın, oynadın…

fhcam

(lütfen yazar/kaynak belirterek kullanın)

Bu da ilgi çekici

I Need A Dollar – Aloe Blacc

I Need A Dollar, tipik bir zenci müziği… İşinden atılmış, paraya sıkışmış ayyaş birini anlatıyor. …

Konuyla İlgili Bir Şeyler Paylaşın